Coffret à outils Big Basic Move de KNIPEX, pour installations sanitaires et de chauffage, 31 pces. d'outils, L 515 x P 430 x H 280 mm, plastique ABS, noir
vos avantages
Set composé de manière optimale
Vous pouvez utiliser cette mallette à outils Knipex de 31 pièces avec des outils partiellement testés VDE et avec un compartiment pour documents pour l'installation sanitaire et l'installation de chauffage.
Stable, bonne protection
La mallette à coque dure fait également ses preuves en utilisation continue sur les chantiers et autres lieux de travail exigeants.
Mallette à outils verrouillable
Verrouillable par serrure à combinaison et donc à l'abri de tout accès indésirable.
Manipulation optimale
Dotée d'une poignée de transport et d'une poignée télescopique, elle est mobile et donc parfaitement adaptée à un transport confortable sur le lieu d'utilisation.
Conditions générales
Ce modèle est indisponible pour l'instant.
Veuillez faire une sélection complète
Ce modèle est en rupture de stock pour l'instant.
Délai de livraison : dans 1 semaine
- Paiement sur facture possible
- Paiement sécurisé et rapide
Comparer les produits
Article actuel
Coffret à outils Big Basic Move de KNIPEX, po... |
Coffre à roulettes pour outils proficraft Projahn,... | Coffre 84 outils Projahn, métrique, poignées rétra... | Coffre à douilles industrielles, 1/4" et 1/2", 91 ... | Mallette pour machines-outils, garniture en mousse... | Mallette à outils Raaco Compact, polypropylène, bl... | |
Article actuel | Vers l'offre | Vers l'offre | Vers l'offre | Vers l'offre | Vers l'offre | |
Prix |
seulement 810.00 Fr.
dès 810.00 Fr.
par p. |
seulement 546.00 Fr.
dès 546.00 Fr.
par p. |
seulement 346.00 Fr.
dès 346.00 Fr.
par p. |
seulement 314.00 Fr.
dès 314.00 Fr.
par p. |
seulement 40.55 Fr.
dès 40.55 Fr.
par p. |
seulement 63.65 Fr.
dès 63.65 Fr.
par p. |
Commentaires des clients | ||||||
Compartiment pour documents | Oui | Non | Non | Non | Non | |
Description | Valise à coque dure | chariot | Caisse en tôle d'acier | Caisse en tôle d'acier | Valise à coque dure | |
Finition poignée | poignée de transport ; poignée télescopique | Poignée télescopique | poignées rabattables en forme d'étrier | Poignée de valise | Poignée de transport | poignées rabattables en forme d'étrier |
Étanche | non | non | non | non | non | |
Capacité (kg) | 20 | 30 | 40 | ||||
Poignée(s) encastrée(s) | non | non | non | non | ||
Mobile | oui | oui | non | non | non | non |
Protégé contre la poussière | Non | Oui | Oui | Oui | ||
Système de fermeture | serrure à combinaison | serrure à cylindre | ||||
Outils testés VDE | Partiellement | Non | ||||
Contenu | 31 pièces | 91 pièces | ||||
champ d'application | Installation de chauffage;Installation sanitaire | Universel | Universel | Industrie | Universel | Universel |
Verrouillable | oui | oui | non | non | non | non |
Outils inclus | Oui | Oui | Oui | Oui | Non | Non |
Représentant de l'UE Rue | Oberkamper Str. 13 | Gottlieb-Daimler-Straße 5 | Gottlieb-Daimler-Straße 5 | Gottlieb-Daimler-Straße 5 | Gewerbestr. Süd 44 | Admiralstr. 21 |
Profondeur (mm) | 430 | 390 | 225 | 290 | 240 | 280 | 320 | 239 | 300 |
Représentant de l'UE Adresse électronique | info@knipex.de | info@projahn.de | info@projahn.de | info@projahn.de | info@intertech-trade.com | demail@raaco.com |
Hauteur intérieure (mm) | 200 | |||||
Matériau | plastique | plastique ABS | métal | plastique | tôle d'acier | acier plat |
Représentant de l'UE Pays | Deutschland | Deutschland | Deutschland | Deutschland | Deutschland | Deutschland |
Représentant de l'UE Code postal | 42349 | 63128 | 63128 | 63128 | 41812 | 28215 |
Adéquation | pour perceuses | pour ponceuses vibrantes | pour rabot électrique | pour meuleuses d'angle | |||||
Largeur intérieure (mm) | 480 | |||||
Poids (kg) | 11.67 | 17,5 | 8.5 | |||
Type | Mallette à outils | |||||
Représentant de l'UE Nom | KNIPEX-Werk C. Gustav Putsch KG | Projahn Präzisionswerkzeuge GmbH | Projahn Präzisionswerkzeuge GmbH | Projahn Präzisionswerkzeuge GmbH | Intertech Handel-Und Vertriebs GmbH | raaco Germany Handels GmbH |
Consignes de sécurité du produit | Veillez à stocker les outils en toute sécurité afin d'éviter les blessures.;Assurez-vous que le produit est utilisé en conformité avec les règles de sécurité.;Gardez l'outil hors de portée des enfants.;Vérifiez régulièrement l'état des outils afin de vous assurer qu'ils ne présentent aucun danger. | Risque de coupure par des outils tranchants (p. ex. couteau universel, scie);Risque d'électrocution en cas d'utilisation non conforme d'outils électriques (par ex. testeur de tension, tournevis VDE);Risque de blessures dues à une mauvaise manipulation des outils;Dommages causés par un stockage et une conservation inappropriés des outils dans le trolley;risque d'accident lors du transport de 17,5 kg (charge lourde) en raison de la taille et du poids du chariot à outils | Être attentif à la présence d'arêtes vives ou de pointes.;Conserver les outils hors de portée des enfants.;Inspection régulière des outils pour vérifier qu'ils ne sont ni usés ni endommagés.;Utiliser un équipement de protection (par ex. gants, lunettes de protection) conformément aux exigences. | Recommander des lunettes de protection et des gants pendant l'utilisation.;Conserver le produit hors de portée des enfants afin de minimiser le risque d'une utilisation inappropriée.;En cas d'utilisation de rallonges, s'assurer qu'elles sont correctement et solidement insérées.;En cas d'accident ou de dysfonctionnement, contacter le fabricant.;Protéger le produit de l'humidité et des températures extrêmes. | Le produit ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans. Risque d'étouffement dû aux petites pièces.;Évitez le contact avec l'eau, le produit n'est pas étanche.;Veuillez toujours placer correctement la mousse lors de l'utilisation du produit afin de garantir la sécurité.;Assurez-vous que le produit est transporté en toute sécurité afin d'éviter les blessures.;s'assurer que tous les inserts en mousse sont correctement installés afin d'éviter les blessures dues à des pièces détachées;Ne pas utiliser le produit à proximité de l'eau ou dans des environnements humides afin d'éviter tout risque électrique.;Les petites pièces du produit peuvent présenter un risque d'étouffement ; les garder hors de portée des enfants.;Lorsque vous portez la valise, veillez à ce que les poignées soient solides et sûres afin d'éviter les chutes.;Respecter les consignes de sécurité pour une manipulation sûre de la mallette pour machines-outils.;Veillez à ce que les poignées de la valise soient solides et sûres afin d'éviter les chutes.;Lors de l'utilisation de la valise, veiller à ne pas transporter de poids excessifs.;Protéger la garniture en mousse du feu direct ou des températures extrêmes.;Ne pas charger la valise avec des objets pointus ou tranchants afin d'éviter de l'endommager.;Conserver hors de portée des enfants afin d'éviter toute blessure.;Lire et respecter tous les autocollants et les instructions pour une utilisation en toute sécurité.;Veillez à ce que la mousse soit bien ancrée afin d'éviter que les outils ne glissent.;Évitez d'utiliser la mallette dans des environnements humides afin d'éviter la corrosion de la tôle d'acier.;L'utilisation de l'outil doit se faire conformément aux instructions fournies afin d'éviter toute blessure. | N'utilisez la boîte à outils que pour l'usage auquel elle est destinée. La mallette à outils ne doit être utilisée qu'aux fins prévues.;Tenez la mallette à outils hors de portée des enfants afin d'éviter toute blessure due à une utilisation inappropriée. Assurez-vous que les enfants ne jouent pas avec la mallette sans surveillance. À utiliser uniquement par des adultes. Tenir hors de portée des enfants. Ne convient pas aux enfants en raison des petites pièces et du risque potentiel d'étouffement.;Assurez-vous que la valise est bien fixée pendant le transport afin d'éviter qu'elle ne glisse ou ne tombe. L'utilisation de roulettes et d'une sangle de transport est recommandée afin d'éviter les blessures lors du transport. N'utilisez la poignée de transport que pour le transport, pas comme aide à l'escalade.;Vérifiez régulièrement que les fixations et les serrures de la valise ne sont pas endommagées ou usées. Vérifiez que toutes les pièces sont intactes et sûres avant de les utiliser.;En cas d'utilisation non conforme, il y a risque de dommages dus à une surcharge. En cas de blessures ou de dommages, contacter immédiatement le fabricant.;Ne pas dépasser le poids de charge maximal de 40 kg. Éviter de surcharger la valise au-delà de la capacité de charge maximale de 30 kg. Veiller à ne pas surcharger la valise (capacité de charge maximale de 30 kg).;Maintenir la valise dans un état sec pour éviter la détérioration des matériaux.;Évitez les chocs et les températures extrêmes pour préserver l'intégrité du produit.;Joindre les instructions de sécurité et les modes d'emploi afin de garantir une manipulation correcte. |
Hauteur (mm) | 280 | 170 | 380 | 100 | 112 | 140 | 185 | 165 | 250 | 190 | 230 | 295 |
Représentant de l'UE Lieu | Wuppertal | Dietzenbach | Dietzenbach | Dietzenbach | Erkelenz | Bremen |
Largeur (mm) | 515 | 460 | 490 | 400 | 390 | 430 | 620 | 474 | 540 |
Coloris | noir | noir | noir | noir | bleu | bleu |
Profondeur intérieure (mm) | 350 |
L’article est maintenant dans votre panier.
Conditions générales