Rampe en aluminium, poids de 38 kg, capacité de charge 4000 kg
Conditions générales
Capacité (kg): 4000 kg
4000 kgCe critère n’est pas compatible avec la sélection que vous venez de faire. En cliquant dessus, vous pouvez annuler votre sélection précédente. 3000 kgCe critère n’est pas compatible avec la sélection que vous venez de faire. En cliquant dessus, vous pouvez annuler votre sélection précédente. 2000 kgCe critère n’est pas compatible avec la sélection que vous venez de faire. En cliquant dessus, vous pouvez annuler votre sélection précédente. 1600 kgCe critère n’est pas compatible avec la sélection que vous venez de faire. En cliquant dessus, vous pouvez annuler votre sélection précédente.Dimensions : L x l. (mm): 1000 x 1250 mm
1000 x 1250 mmCe critère n’est pas compatible avec la sélection que vous venez de faire. En cliquant dessus, vous pouvez annuler votre sélection précédente. 1235 x 1250 mmCe critère n’est pas compatible avec la sélection que vous venez de faire. En cliquant dessus, vous pouvez annuler votre sélection précédente. 1485 x 1250 mmCe critère n’est pas compatible avec la sélection que vous venez de faire. En cliquant dessus, vous pouvez annuler votre sélection précédente. 1735 x 1250 mmCe critère n’est pas compatible avec la sélection que vous venez de faire. En cliquant dessus, vous pouvez annuler votre sélection précédente. 1985 x 1250 mmCe critère n’est pas compatible avec la sélection que vous venez de faire. En cliquant dessus, vous pouvez annuler votre sélection précédente. 2485 x 1250 mmCe critère n’est pas compatible avec la sélection que vous venez de faire. En cliquant dessus, vous pouvez annuler votre sélection précédente.Poids (kg): 35 kg
35 kgCe critère n’est pas compatible avec la sélection que vous venez de faire. En cliquant dessus, vous pouvez annuler votre sélection précédente. 52 kgCe critère n’est pas compatible avec la sélection que vous venez de faire. En cliquant dessus, vous pouvez annuler votre sélection précédente. 61 kgCe critère n’est pas compatible avec la sélection que vous venez de faire. En cliquant dessus, vous pouvez annuler votre sélection précédente. 80 kgCe critère n’est pas compatible avec la sélection que vous venez de faire. En cliquant dessus, vous pouvez annuler votre sélection précédente. 79 kgCe critère n’est pas compatible avec la sélection que vous venez de faire. En cliquant dessus, vous pouvez annuler votre sélection précédente. 85 kgCe critère n’est pas compatible avec la sélection que vous venez de faire. En cliquant dessus, vous pouvez annuler votre sélection précédente.Ce modèle est indisponible pour l'instant.
Veuillez faire une sélection complète
Ce modèle est en rupture de stock pour l'instant.
Délai de livraison : dans 2 semaines
- Paiement sur facture possible
- Paiement sécurisé et rapide
Variantes
Liste des variantes - Rampes en aluminium
Synthèse des variantes d'article possibles. Pour plus d'informations, cliquez sur la variante correspondante.
Articles | Prix | ||
Rampe en aluminium, poids de 38 kg, capacité de charge 4000 kg
Numéro d’article : 97730
|
1 050.00 Fr.
Quantité
+
-
x hinzugefügt |
||
Rampe en aluminium, poids de 52 kg, capacité de charge 4000 kg
Numéro d’article : 97731
|
1 113.00 Fr.
Quantité
+
-
x hinzugefügt |
||
Rampe en aluminium, poids de 61 kg, capacité de charge 3500 kg
Numéro d’article : 97732
|
1 565.00 Fr.
Quantité
+
-
x hinzugefügt |
||
Rampe en aluminium, poids de 70 kg, capacité de charge 3000 kg
Numéro d’article : 97733
|
1 785.00 Fr.
Quantité
+
-
x hinzugefügt |
||
Rampe en aluminium, poids de 82 kg, capacité de charge 2000 kg
Numéro d’article : 97734
|
2 037.00 Fr.
Quantité
+
-
x hinzugefügt |
||
Rampe en aluminium, poids de 100 kg, capacité de charge 1600 kg
Numéro d’article : 97735
|
2 405.00 Fr.
Quantité
+
-
x hinzugefügt |
Comparer les produits
Article actuel
Rampes en aluminium |
Rampe en aluminium | Pont à clavette en aluminium type SB-K | Pont de franchissement en aluminium type SKB | |
Article actuel | Vers l'offre | Vers l'offre | Vers l'offre | |
Prix |
seulement 1 050.00 Fr.
dès 1 050.00 Fr.
par p. |
seulement 976.00 Fr.
dès 976.00 Fr.
par p. |
seulement 273.00 Fr.
dès 273.00 Fr.
par p. |
seulement 1 364.00 Fr.
dès 1 364.00 Fr.
par p. |
Commentaires des clients | ||||
Anti-dérapant | oui | oui | oui | oui |
Capacité (kg) | 4000 | 3000 | 2000 | 1600 | 600 | 1200 | 300 | 4000 |
Représentant de l'UE Rue | Rudolf-Diesel-Straße 7 | Rudolf-Diesel-Straße 7 | Rudolf-Diesel-Straße 7 | Rudolf-Diesel-Straße 7 |
Représentant de l'UE Adresse électronique | info@altec.de | info@altec.de | info@altec.de | info@altec.de |
Représentant de l'UE Pays | Deutschland | Deutschland | Deutschland | Deutschland |
Numéro de téléphone du fabricant | +49 7731 87110 | |||
Nr. fabricant | 10902092 | |||
Représentant de l'UE Code postal | 78224 | 78224 | 78224 | 78224 |
Longueur (mm) | 1000 | 1235 | 1485 | 1735 | 1985 | 2485 | 1500 | 1800 | 1200 | 750 | 1000 | 500 | 650 | 565 | 815 | 1065 | 1315 | 1565 |
Fabricant Code postal | 78224 | |||
Différence de hauteur [mm] | 0-90 | 0-110 | 0-140 | 0-170 | 0-200 | 0-265 | 80-190 | 100-225 | 60-150 | 30-100 | 50-125 | 0-100 | en option 10-70 | en option 70-120 | -90-50 | -120-80 | -155-110 | -185-140 | -215-175 |
Producteur Lieu | Chanter | |||
Consignes de sécurité | Le véhicule doit être bloqué pour éviter qu'il ne se déplace. Après le chargement, le produit doit être immédiatement remis à sa place de stationnement. doit être remis en place.;Lors du chargement, le produit doit suivre de manière autonome les mouvements de montée et de descente du véhicule. suivre le véhicule.;P101 : Si un avis médical est requis, garder l'emballage ou l'étiquette à portée de main.;Respecter la capacité de charge : La capacité de charge indiquée sur la plaque signalétique doit être respectée et ne doit pas être dépassée. Assurer la surface d'appui : Le pont doit avoir une surface d'appui suffisante : Zone supérieure : 100-150 mm Zone inférieure : min. 450 mm Alignement droit : le bridge doit reposer droit et ne doit pas être incliné. | Le véhicule doit être bloqué pour éviter qu'il ne se déplace. Après le chargement, le produit doit être immédiatement remis à sa place de stationnement. doit être remis en place.;Lors du chargement, le produit doit suivre de manière autonome les mouvements de montée et de descente du véhicule. suivre le véhicule.;P101 : Si un avis médical est requis, garder l'emballage ou l'étiquette à portée de main.;P251 - Ne pas percer ou brûler, même après usage.;Respecter la capacité de charge : La capacité de charge indiquée sur la plaque signalétique doit être respectée et ne doit pas être dépassée. Assurer la surface d'appui : Le pont doit avoir une surface d'appui suffisante : Zone supérieure : 100-120 mm Zone inférieure : 200 mm Alignement droit : le bridge doit reposer droit et ne doit pas être incliné. | Le véhicule doit être bloqué pour éviter qu'il ne se déplace. Après le chargement, le produit doit être immédiatement remis à sa place de stationnement. doit être remis en place.;Le véhicule doit être bloqué pour éviter qu'il ne se déplace. Après le chargement, le produit doit être immédiatement remis à sa place de stationnement. doit être remis en place.;Lors du chargement, le produit doit suivre de manière autonome les mouvements de montée et de descente du véhicule. suivre le véhicule.;Lors du chargement, le produit doit suivre de manière autonome les mouvements de montée et de descente du véhicule. suivre le véhicule.;P101 : Si un avis médical est requis, garder l'emballage ou l'étiquette à portée de main.;P101 : Si un avis médical est requis, garder l'emballage ou l'étiquette à portée de main.;P251 - Ne pas percer ou brûler, même après usage.;P251 - Ne pas percer ou brûler, même après usage.;Respecter la capacité de charge : La capacité de charge indiquée sur la plaque signalétique doit être respectée et ne doit pas être dépassée. Assurer la surface d'appui : Le pont doit avoir une surface d'appui suffisante : Zone supérieure : 100-120 mm Zone inférieure : 200 mm Alignement droit : le bridge doit reposer droit et ne doit pas être incliné.;Respecter la capacité de charge : La capacité de charge indiquée sur la plaque signalétique doit être respectée et ne doit pas être dépassée. Assurer la surface d'appui : Le pont doit avoir une surface d'appui suffisante : Zone supérieure : 100-120 mm Zone inférieure : 200 mm Alignement droit : le bridge doit reposer droit et ne doit pas être incliné. | Le produit ne doit pas entrer en contact avec du sel de déneigement, sous peine de l'endommager.;Le produit ne doit pas entrer en contact avec du sel de déneigement, sous peine de l'endommager.;Le produit ne doit être utilisé que sur une surface solide doit être utilisé. Le produit doit être stable, c.-à-d. qu'il ne doit pas bouger. ne doit pas basculer.;Le produit ne doit être utilisé que sur une surface solide doit être utilisé. Le produit doit être stable, c.-à-d. qu'il ne doit pas bouger. ne doit pas basculer.;P101 : Si un avis médical est requis, garder l'emballage ou l'étiquette à portée de main.;P101 : Si un avis médical est requis, garder l'emballage ou l'étiquette à portée de main.;P210 : Tenir à l'écart de la chaleur, des surfaces chaudes, des étincelles, des flammes nues et de toute autre source d'inflammation. Ne pas fumer.;P210 : Tenir à l'écart de la chaleur, des surfaces chaudes, des étincelles, des flammes nues et de toute autre source d'inflammation. Ne pas fumer.;P403 + P235 : Conserver dans un endroit bien ventilé. Tenir au frais. P501 : Éliminer le contenu/récipient dans un centre de traitement des déchets agréé.;P403 + P235 : Conserver dans un endroit bien ventilé. Tenir au frais. P501 : Éliminer le contenu/récipient dans un centre de traitement des déchets agréé. | Le niveleur de quai doit suivre de manière autonome les mouvements de montée et de descente lors du chargement. pouvoir suivre le véhicule;Le niveleur de quai doit suivre de manière autonome les mouvements de montée et de descente lors du chargement. pouvoir suivre le véhicule;Le véhicule doit être bloqué pour éviter qu'il ne se mette à rouler. Après le chargement, le niveleur de quai doit être immédiatement remis en position verticale de repos. doit être remis en position verticale.;Le véhicule doit être bloqué pour éviter qu'il ne se mette à rouler. Après le chargement, le niveleur de quai doit être immédiatement remis en position verticale de repos. doit être remis en position verticale.;P101 : Si un avis médical est requis, garder l'emballage ou l'étiquette à portée de main.;P101 : Si un avis médical est requis, garder l'emballage ou l'étiquette à portée de main.;P251 - Ne pas percer ou brûler, même après usage.;P251 - Ne pas percer ou brûler, même après usage.;Respecter la capacité de charge : La capacité de charge indiquée sur la plaque signalétique doit être respectée et ne doit pas être dépassée. Assurer la surface d'appui : Le pont doit avoir une surface d'appui suffisante : Zone supérieure : 100-150 mm Alignement droit : le bridge doit reposer droit et ne doit pas être incliné.;Respecter la capacité de charge : La capacité de charge indiquée sur la plaque signalétique doit être respectée et ne doit pas être dépassée. Assurer la surface d'appui : Le pont doit avoir une surface d'appui suffisante : Zone supérieure : 100-150 mm Alignement droit : le bridge doit reposer droit et ne doit pas être incliné. |
Dimensions : L x l. (mm) | 1000 x 1250 | 1235 x 1250 | 1485 x 1250 | 1735 x 1250 | 1985 x 1250 | 2485 x 1250 | 1500 x 1250 | 1800 x 1250 | 1200 x 1250 | 750 x 1250 | 1000 x 1250 | ||
Poids (kg) | 35 | 52 | 61 | 80 | 79 | 85 | 48 | 52 | 47 | 57 | 35 | 21 | 32 | 28 | 25 | 31 | 9 | 11 | 48 | 56 | 78 | 88 | 94 |
Type | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | |||
Fabricant Rue & numéro | Rudolf-Diesel-Str. 7 | |||
Nom du fabricant | Altec | |||
Représentant de l'UE Nom | ALTEC GmbH | ALTEC GmbH | ALTEC GmbH | ALTEC GmbH |
Consignes de sécurité du produit | Une pente de 12,5 % ne doit pas être dépassée.;Les supports en caoutchouc sont prévus pour empêcher le glissement sur la face inférieure et doivent être correctement installés et vérifiés régulièrement pour s'assurer qu'ils ne sont pas endommagés.;L'utilisation sur des surfaces glissantes doit être évitée, en particulier dans des conditions humides ou glissantes.;Le pont n'est pas adapté à une utilisation dans des conditions météorologiques extrêmes.;Évitez les mouvements brusques lorsque le pont est utilisé.;Utilisation uniquement par des véhicules adaptés ne dépassant pas la capacité de charge.;Attendez sur une surface plane afin d'éviter les accidents et n'effectuez les opérations que sur de telles surfaces. | Utilisez les trous de préhension pour le transport afin d'éviter de glisser.;Ne pas dépasser une pente maximale de 12,5 % afin de garantir la capacité de charge et la sécurité.;Ne pas surcharger : la capacité de charge ne doit pas dépasser 600 kg.;Ne pas surcharger : la capacité de charge ne doit pas dépasser 1200 kg.;Assurer la stabilité en utilisant l'angle de butée.;Vérifiez régulièrement que le pont de transbordement n'est pas endommagé ou usé.;N'utilisez le pont de transbordement que sur des surfaces stables et planes.;Tenir compte du risque de glissade en cas d'humidité ou de sol inégal.;Risque de blessure en cas de manipulation ou d'utilisation non conforme.;Non prévu pour une utilisation avec des véhicules ou des charges mobiles.;Utiliser uniquement dans le domaine d'application prévu. | Ne pas dépasser la capacité de charge maximale de 300 kg.;Prendre des précautions particulières lors de l'utilisation sur un sol inégal.;Ne pas utiliser pour des trajets à une vitesse supérieure à 5 km/h.;Ne pas utiliser comme solution installée en permanence.;Vérifier l'absence de dommages avant l'utilisation afin d'éviter tout risque pour la sécurité.;L'échange de marchandises est exclu.;N'utilisez le pont à clavette que sur des surfaces stables et planes.;Vérifiez la capacité de charge du pont avant de l'utiliser afin d'éviter les surcharges.;Le pont est uniquement adapté aux hauteurs de marches comprises entre 10 mm et 70 mm (pour une longueur de 500 mm) ou entre 70 mm et 120 mm (pour une longueur de 650 mm).;Veillez à ce que le pont soit correctement positionné afin d'éviter qu'il ne glisse.;Le pont à cales n'est pas adapté aux enfants. Ne laissez pas les enfants l'utiliser.;Un montage et une manipulation corrects sont nécessaires pour éviter les blessures. | Ne confier le montage qu'à du personnel qualifié afin d'éviter les accidents et les erreurs de manipulation.;Fixer correctement les guides et les rails conformément aux instructions de montage afin d'éviter qu'ils ne se cassent ou ne basculent. S'assurer que la passerelle d'accès est correctement soudée au profilé en U fourni par le client.;Une inspection régulière est nécessaire pour vérifier l'absence de dommages et d'usure. Ne pas utiliser si des dommages sont constatés.;Vérifier que la surface de roulement est antidérapante avant de monter sur le pont. Éviter de glisser sur la surface de roulement, car bien qu'elle soit antidérapante, elle peut devenir glissante dans certaines conditions. Veiller à ce que la surface de roulement soit propre et sèche avant l'utilisation afin d'éviter tout risque de glissade.;Ranger en lieu sûr les petites pièces susceptibles de tomber lors du transport ou du montage afin d'éviter tout risque d'étouffement pour les enfants.;Utiliser le produit uniquement sur des supports solides.;Convient à l'utilisation prévue - ne pas autoriser d'autre utilisation.;Portez un équipement de protection approprié lors de l'installation et de l'utilisation du pont de transbordement.;Suivre attentivement les instructions de montage fournies. Respecter les consignes d'utilisation et d'entretien en toute sécurité selon les instructions de montage.;Une utilisation non conforme peut entraîner des blessures et un risque de chute. |
Représentant de l'UE Lieu | Singen | Singen | Singen | Singen |
Largeur (mm) | 1250 | 1250 | 1000 | 1500 |
Adresse électronique du fabricant | verkauf@altec.de | |||
Coloris | alu argenté | alu argenté | alu argenté | alu argenté |
Fabricant Pays | Allemagne |
L’article est maintenant dans votre panier.
Conditions générales