Bac à copeaux Bauer SMGU 610, soudure imperméable à l’eau et à l’huile, 610 L, orange
vos avantages
- Grâce à sa capacité de charge de 1 000 kg, cette benne basculante permet de transporter des quantités très importantes de produits consommables et recyclables en toute sécurité.
Conditions générales
Coloris: orangé rouge RAL 2001
Ce critère n’est pas compatible avec la sélection que vous venez de faire. En cliquant dessus, vous pouvez annuler votre sélection précédente. Ce critère n’est pas compatible avec la sélection que vous venez de faire. En cliquant dessus, vous pouvez annuler votre sélection précédente. Ce critère n’est pas compatible avec la sélection que vous venez de faire. En cliquant dessus, vous pouvez annuler votre sélection précédente. Ce critère n’est pas compatible avec la sélection que vous venez de faire. En cliquant dessus, vous pouvez annuler votre sélection précédente. Ce critère n’est pas compatible avec la sélection que vous venez de faire. En cliquant dessus, vous pouvez annuler votre sélection précédente. Ce critère n’est pas compatible avec la sélection que vous venez de faire. En cliquant dessus, vous pouvez annuler votre sélection précédente.Ce modèle est indisponible pour l'instant.
Veuillez faire une sélection complète
Ce modèle est en rupture de stock pour l'instant.
Délai de livraison : dans 3 semaines
- Paiement sur facture possible
- Paiement sécurisé et rapide
Accessoires
Articles | Prix | ||
Roulettes pivotantes en polyamide diamètre 100 mm Bauer 1 roulette directionnelle avec bloqueur
Numéro d’article :
128489
|
seulement 241.00 Fr.
dès 241.00 Fr.
par sets -
+
x hinzugefügt |
Variantes
Liste des variantes - Bac à copeaux Bauer SMGU 610, soudure imperméable à l'eau et à l'huile, diff. coloris, 610l
Synthèse des variantes d'article possibles. Pour plus d'informations, cliquez sur la variante correspondante.
Articles | Prix | ||
Bac à copeaux Bauer SMGU 610, soudure imperméable à l’eau et à l’huile, 610 L, orange
Numéro d’article : 128505
|
1 544.00 Fr.
Quantité
+
-
x hinzugefügt |
||
Bac à copeaux Bauer SMGU 610, soudure imperméable à l’eau et à l’huile, 610 L, rouge
Numéro d’article : 128506
|
1 544.00 Fr.
Quantité
+
-
x hinzugefügt |
||
Bac à copeaux Bauer SMGU 610, soudure imperméable à l’eau et à l’huile, 610 L, bleu
Numéro d’article : 128507
|
1 544.00 Fr.
Quantité
+
-
x hinzugefügt |
||
Bac à copeaux Bauer SMGU 610, soudure imperméable à l’eau et à l’huile, 610 L, vert
Numéro d’article : 128508
|
1 544.00 Fr.
Quantité
+
-
x hinzugefügt |
||
Bac à copeaux Bauer SMGU 610, soudure imperméable à l’eau et à l’huile, 610 L, gris
Numéro d’article : 128509
|
1 544.00 Fr.
Quantité
+
-
x hinzugefügt |
||
Bac à copeaux Bauer SMGU 610, soudure imperméable à l’eau et à l’huile, 610 L, galvanisé
Numéro d’article : 128513
|
1 785.00 Fr.
Quantité
+
-
x hinzugefügt |
Produkte vergleichen
Aktueller Artikel
Späne-Behälter Bauer SMGU 610, öl- & wasserdi... |
Kippmulde KK 250 | Mini-Spänebehälter Typ EXPO-E, Seilzug-Kippvorgang... | Kippbehälter VG 900 | Kippmulde KK 600 | |
Aktueller Artikel | zum Angebot | zum Angebot | zum Angebot | zum Angebot | |
Preis |
nur Fr. 1’544.00
ab Fr. 1’544.00
pro St. |
nur Fr. 693.00
ab Fr. 693.00
pro St. |
nur Fr. 1’693.00
ab Fr. 1’693.00
pro St. |
nur Fr. 1’574.00
ab Fr. 1’574.00
pro St. |
nur Fr. 1’102.00
ab Fr. 1’102.00
pro St. |
Kundenbewertungen | |||||
Volumen [l] | 610 | 250 | 275 | 225 | 150 | 900 | 600 |
Material | Stahl | Stahl | Stahl | Stahl | Stahl |
Tragkraft [kg] | 1000 | 300 | 750 | 1000 | 300 |
Oberfläche | lackiert | lackiert | feuerverzinkt | verzinkt | lackiert | lackiert | feuerverzinkt | lackiert | feuerverzinkt |
Breite [mm] | 1385 | 590 | 1210 | 925 | 640 | 1200 | 840 |
Abrutschsicherung | Ja | Ja | Ja | Ja | Ja |
Produktsicherheitshinweise | Bei unsachgemässer Handhabung besteht die Gefahr des Abrutschens, Auskippens und von Quetschungen oder Verletzungen. Verwenden Sie die Sicherung und vertrauen Sie auf den stabilen Rahmen.;Bei der Arbeit in der Nähe des Behälters nicht über die Schüttkantenhöhe von 350 mm hinausragen, um Verletzungen zu vermeiden.;Sorgfältig bei der Entsorgung von Flüssigkeiten darauf achten, dass diese nicht in die Umwelt gelangen. Sicherstellen, dass der Behälter für die vorgesehenen Flüssigkeiten geeignet ist, um Undichtigkeiten zu vermeiden.;Beachten Sie die Möglichkeit der Mobilität durch nachrüstbare Rollen, sicherstellen, dass der Behälter stabil steht und diese ordnungsgemäss installiert sind.;Es dürfen keine brennbaren oder gefährlichen Materialien im Behälter gelagert werden.;Der Behälter sollte regelmässig auf Dichtheit und Verschleiss kontrolliert werden, insbesondere am Ablasshahn.;Geeignete persönliche Schutzausrüstung tragen, um Verletzungen zu vermeiden beim Befüllen, Entleeren oder Reinigen.;Produkt nur in trockenen, öl- und wasserdichten Bereichen verwenden und lagern. Vor dem Gebrauch sorgfältig prüfen, ob der Behälter unbeschädigt ist.;Sicherheitsanweisungen beachten, um Verletzungen zu vermeiden. Das Produkt vor extremen Temperaturen und Witterung schützen.;Bei der Benutzung sicherstellen, dass der Behälter stabil steht und nur auf stabilen, ebenen Flächen abstellen.;Verletzungsgefahr durch unsachgemässe Handhabung bei Transport und Entsorgung. Für den Transport und die Verwendung geeignete Gabelstapler verwenden.;Gewichtsgrenze beachten: Maximale Traglast von 1000 kg nicht überschreiten. | Nur mit geeigneten Transportmitteln verwenden, sicherstellen, dass Mulde gut gesichert ist, um Abrutschen oder Umkippen zu verhindern.;Vor der Verwendung sicherstellen, dass keine sichtbaren Schäden vorliegen und alle Sicherheitsvorrichtungen geprüft sind.;Sicherstellen, dass beim Kippen oder Entleeren keine Personen im Gefahrenbereich stehen.;Achtung: Produkt nur für den vorgesehenen Gebrauch verwenden, um Unfälle zu vermeiden.;Schutzbrille, Handschuhe und Sicherheitsschuhe tragen, um Verletzungen zu vermeiden.;Geeignete Schulungen für den sicheren Umgang mit schweren Geräten bereitstellen.;Regelmässig auf Beschädigungen und Verschleiss überprüfen, insbesondere nach jedem Einsatz.;Produkt vor Feuchtigkeit und extremen Temperaturen schützen.;Beim Transport mit Stapler auf stabile Ablagefläche und ordnungsgemässe Verbindung achten.;Mulde auf stabilen und ebenen Untergrund verwenden, um Umkippen zu vermeiden. | Benutzen Sie den Behälter nur mit geeigneter persönlicher Schutzausrüstung (z.B. Handschuhe, Sicherheitsschuhe).;Der Behälter darf nur durch geschultes Personal bedient werden, um Verletzungen zu vermeiden.;Beim Entleeren sicherstellen, dass sich keine Personen oder Objekte im Gefahrenbereich befinden.;Sichern Sie den Behälter beim Entleeren, um ein versehentliches Umkippen zu verhindern.;Die Benutzung erfolgt ausschliesslich für die vorgesehenen Anwendungen gemäss den Anweisungen.;Sicherstellen, dass der Standort des Behälters frei von Hindernissen ist und auf einer stabilen, ebenen Fläche steht, um Umkippen zu verhindern.;Regelmässige Wartung und Inspektion des Behälters und des Schüttmechanismus durchführen.;Der Behälter ist gegen Öl und Wasser geschützt, jedoch vorsichtig behandeln.;Den Schüttmechanismus gemäss den Anweisungen bedienen, um Verletzungen zu vermeiden.;Sicherheitsmassnahmen einhalten bei der Verwendung mit Gabelstaplern.;Vor der Entleerung sicherstellen, dass der Behälter korrekt gesichert ist.;Halten Sie sich an die Sicherheitsvorkehrungen, um Unfälle durch unsachgemässe Handhabung zu vermeiden.;Produkt nicht in der Nähe von brennbaren Materialien einsetzen.;Nicht über die Schüttkantenhöhe von 455 mm hinaus füllen.;Bei der Handhabung von Flüssigkeiten geeignete Schutzmassnahmen ergreifen, um Haut- und Augenkontakt zu vermeiden.;Vor jeder Nutzung auf ordnungsgemässe Funktion des Schüttmechanismus überprüfen.;Den Behälter nicht unbeaufsichtigt verwenden. | Das Produkt darf nur von Erwachsenen bedient werden, um Unfälle zu verhindern.;Sichern Sie den Kippbehälter gegen unbeabsichtigtes Abrutschen und Kippen während der Nutzung.;Die Tragkraft von 1000 kg nicht überschreiten, um Beschädigungen oder Verletzungen zu vermeiden.;Stellen Sie sicher, dass der Kippbehälter auf ebenem Gelände verwendet wird, um Kippen und Umstürze zu vermeiden.;Sichere Verwendung nur im Rahmen der vorgesehenen Anwendungen. Kinder und unbefugte Personen fernhalten.;Regelmässige Inspektion auf Schäden oder Abnutzung empfehlen.;Tragen Sie bei der Handhabung des Kippbehälters angemessene persönliche Schutzausrüstung.;Vor dem Kippen den Hebel-Verschluss auf korrekte Funktion überprüfen.;Kippen nur in sicheren Bereichen durchführen, um Verletzungen durch herabfallende Lasten zu vermeiden.;Alle sicherheitsrelevanten Komponenten müssen ordnungsgemäss installiert und gewartet werden.;Stellen Sie sicher, dass alle Benutzer mit der Verwendung des Kippbehälters vertraut sind und die Bedienungsanleitung beachtet wird.;Bei Unsicherheiten oder Fragen zur Benutzung sofort den Hersteller kontaktieren. | Beim Handling schwere Lasten nicht über 300 kg heben, um Verletzungen zu vermeiden.;Sichern Sie die Mulde vor Kippen und Abrutschen, um unbeabsichtigtes Auskippen zu vermeiden.;Schutzbrille, Schutzkleidung wie Handschuhe und Sicherheitsschuhe beim Umgang tragen.;Nur für gewerbliche Zwecke geeignet, nicht für privaten Gebrauch vorgesehen.;Produkt vor Nässe schützen, unsachgemässe Handhabung kann Korrosion fördern.;Regelmässige Inspektionen auf Beschädigungen und Abnutzung durchführen.;Verwenden Sie die Mulde auf stabilem und ebenem Untergrund.;Vor dem Kippen sicherstellen, dass sich keine Personen oder Tiere in der Gefahrenzone befinden.;Zusätzliches Risiko bei Benutzung mit Staplern; geeignete Sicherheitsvorkehrungen treffen.;Nicht über die maximale Schüttkantenhöhe hinaus beladen.;Verwenden Sie geeignetes Hebezubehör, um Herunterfallen zu vermeiden.;Sicherstellung der ordnungsgemässen Funktion der Sicherungseinrichtungen.;Kontakt mit scharfen und aggressiven Chemikalien vermeiden, um Beschädigung der Oberfläche zu verhindern.;Bei elektrischen Arbeiten geeignete Schutzmassnahmen ergreifen. |
Unterbau | Kufen | Kufen | Kufen | Kufen | Kufen |
Gabeltaschenabstand [mm] | 495 | 205 | 170 | 495 | 455 |
Stapelbar | Nein | Nein | Nein | Nein | Nein |
Schüttkantenhöhe [mm] | 350 | 430 | 455 | 730 | 520 |
Farbe | rotorange RAL 2001 | feuerrot RAL 3000 | enzianblau RAL 5010 | resedagrün RAL 6011 | grau | verzinkt | gelborange RAL 2000 | feuerrot RAL 3000 | lichtblau RAL 5012 | resedagrün RAL 6011 | grau | feuerverzinkt EN ISO 1461 | verzinkt | gelborange RAL 2000 | feuerrot RAL 3000 | lichtblau RAL 5012 | resedagrün RAL 6011 | mausgrau RAL 7005 | orange | rot | blau | grün | grau | feuerverzinkt | gelborange RAL 2000 | feuerrot RAL 3000 | lichtblau RAL 5012 | resedagrün RAL 6011 | grau | feuerverzinkt EN ISO 1461 |
Ausstattung | Siebblecheinsatz, Ablauf | Siebblech, Ablasshahn | |||
Ausführung Wanne | Wannenblech mit umlaufendem Randprofil, öldicht, wasserdicht | Öldicht, wasserabweisend, mit Randverstärkung | Wannenblech mit umlaufendem Randprofil | Seitliche Profilierung, horizontal verlaufend | Öldicht, wasserabweisend, mit Randverstärkung |
Kippschutz | Ja | Ja | Ja | Ja | Ja |
Gewicht [kg] | 119 | 80 | 79 | 99 | 92 | 91 | 88 | 78 | 146 | 161 | 125 | 138 |
Deckel | Nein | optional | Nein | optional | optional |
Innenmasse Gabeltasche B x H [mm] | 200 x 60 | 170 x 55 | 200 x 80 | 200 x 60 | 170 x 55 |
Tiefe [mm] | 1680 | 960 | 1370 | 1390 | |
Höhe [mm] | 450 | 740 | 540 | 730 | 910 |
Wannenwandstärke [mm] | 3 | 2 | 3 | 3 | 3 |
Kippvorgang | per Seilzug | mit manueller Entriegelung | per Seilzug | per Seilzug | mit manueller Entriegelung |
Garantie [Jahre] | 3 | 3 | 3 | 3 | 3 |
L’article est maintenant dans votre panier.
Conditions générales